Захарії 11:17 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196217 Горе негідному пастиреві, який покидає отару! Меч на рамено його та в його праве око: конче всохне рамено йому, і конче стемніє його праве око! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка17 О, ви, що пасете безумне і залишаєте овець! Меч на його руку та на його праве око. Його рука неминуче всохне, і його праве око безсумнівно осліпне. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190517 Горе ж ледачому пастухові, що покидає стадо! Меч на руку його й на праве око його! О, рука йому зовсім усохне, а праве, око його зовсім ослїпне! Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою17 Горе дурному пастухові, що отару покидає! Хай меч впаде на його руку і його праве око. Хай всохне геть його рука, і хай осліпне він на праве око! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад17 Горе негідному пастирю, котрий залишає отару! Меч не пощадить ні його рук, ні його правого ока. Його рука неминуче всохне, а його праве око зовсім осліпне. Faic an caibideil |