Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 11:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І зламав Я Свого кия другого, Згоду, щоб зламати братерство між Юдою та між Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Я відкинув другий посох, Мірило, щоб знищити спадок між Юдою і між Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Тоді поламав я й другу (палицю - повязь, щоб розірвати братерства між Юдою й Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Тоді я поламав свою другу палицю — палицю Згоди, щоб показати, що я розриваю братерство між Юдеєю та Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 І зламав я свою другу палицю, Єдність, розриваючи таким чином братерство між Юдою та Ізраїлем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 11:14
14 Iomraidhean Croise  

І спиниться заздрість Єфрема, і витяті будуть супротивники Юди, не буде вже заздрити Юді Єфрем, а Юда не буде гнобити Єфрема.


І зроблю їх за один народ у Краї на Ізраїлевих горах, і буде для всіх них один цар за царя, і не будуть уже двома народами, і не будуть уже більш поділені на двоє царств.


Бо Я не помилую більше вже мешканців цеї землі, промовляє Господь. І ось передам Я людину, одного одному до рук, та до рук царя їхнього, і землю вони потовчуть, і Я з їхніх рук не врятую нікого!


І пас Я отару, яка на заріз тим, хто торгує отарою. І взяв Я Собі два киї, і одного назвав: Милість, а одного назвав: Згода, і пас Я отару.


Тому Я сказав: Не пастиму вас! Та вівця, що має померти, нехай умре, а що має погублена бути хай буде погублена, а позосталі хай тіло одна однієї з’їдять!


І багато-хто в той час спокусяться, і видавати один одного будуть, і один одного будуть ненавидіти.


І коли царство поділиться супроти себе, не може встояти те царство.


Коли ж ви гризете та їсте один одного, то глядіть, щоб не знищили ви один одного!


Коли ж гірку заздрість та сварку ви маєте в серці своєму, то не величайтесь та не говоріть неправди на правду,


Бо де заздрість та сварка, там безлад та всяка зла річ!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan