Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 1:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сказав я: Що це, мій пане? І відказав мені той Ангол, що говорив зо мною: Я тобі покажу, що це таке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І я сказав: Що це, Господи? І промовив до мене ангел, що говорив через мене: Я тобі покажу, що це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І спитав я: Хто вони, пане мій? і сказав менї ангел, що розмовляв ізо мною: Я скажу тобі, хто вони.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Я спитав у Ангела: «Хто вони, пане мій?» І посланець (Ангел), який розмовляв зі мною, відповів: «Я покажу тобі, хто вони».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І я запитав: Господи, що це означає? Ангел, котрий розмовляв зі мною, відповів: Я тобі покажу, що вони означають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 1:9
17 Iomraidhean Croise  

І сказав мені Ангол у сні: Якове! А я відказав: Ось я!


Я наблизився до одного з тих, що стояли, і поспитався від нього про істоту всього того. І він сказав мені, і познайомив мене з розв’язкою цих речей.


І відповів Господь Анголові, що говорив зо мною, слова добрі, слова втішливі.


І Господь показав мені чотирьох майстрів.


І вернувся той Ангол, що говорив зо мною, і збудив мене, як чоловіка, якого будять зо сну його.


І заговорив я та й до нього сказав: Що це за дві оливки праворуч свічника й ліворуч його?


І вийшов той Ангол, що говорив зо мною, та й до мене сказав: Зведи но свої очі й побач, що це виходить?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan