Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 1:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Восьмого місяця другого року Дарія було Господнє слово до пророка Захарія, сина Берехії, сина Іддового, таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 У восьмому місяці другого року Дарія було Господнє слово до Захарії, сина Варахії, сина Аддо, пророка, що промовляло:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 У восьмому місяцї, в другому Дарійовому роцї, надійшло слово Господнє до пророка Захарії Варахієнка, сина Аддового, таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Восьмого місяця другого року правління Дарія слово Господа було Захарії, пророку, сину Верекії, сина Іддо. Всевишній сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Восьмого місяця, другого року Дарія, було Господнє слово до пророка Захарії, сина Берехії, онука Іддо, такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 1:1
17 Iomraidhean Croise  

Тим спинилася робота Божого дому, що в Єрусалимі, і спинилася вона аж до другого року царювання Дарія, царя перського...


І пророкував пророк Огій та Захарій, син Іддо, пророки, на юдеїв, що в Юдеї та в Єрусалимі, в Ім’я Бога Ізраїля, що над ними.


з Іддового Захарій, з Ґіннетонового Мешуллам,


Іддо, Ґіннетой, Авійя,


Другого року царя Дарія, шостого місяця, першого дня місяця, було Господнє слово через пророка Огія до Зоровавеля, Шеалтіїлового сина, Юдиного намісника, та до Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика, кажучи:


двадцятого й четвертого дня шостого місяця, другого року царя Дарія.


І було Господнє слово через пророка Огія, говорячи:


Двадцятого й четвертого дня, дев’ятого місяця, другого року Дарія було слово Господнє через пророка Огія таке:


І було слово Господнє до Огія вдруге двадцятого й четвертого дня того ж місяця таке:


Двадцятого й четвертого дня, одинадцятого місяця, це місяць шеват, за другого року Дарія було слово Господнє до пророка Захарія, сина Берехії, сина Іддового, таке:


І було мені слово Господнє таке:


І сталося, у четвертому році царя Дарія було Господнє слово до Захарія четвертого дня дев’ятого місяця, кіслева.


Щоб спала на вас уся праведна кров, що пролита була на землі, від крови Авеля праведного, аж до крови Захарія, Варахіїного сина, що ви замордували його між храмом і жертівником!


від крови Авеля аж до крови Захарія, що загинув між жертівником і храмом! Так, кажу вам, відомститься це все на цім роді!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan