Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Якова 3:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Бо багато ми всі помиляємось. Коли хто не помиляється в слові, то це муж досконалий, спроможний приборкувати й усе тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Адже всі ми багато грішимо. Коли ж хто не грішить словом, — то досконалий чоловік, здатний приборкати й усе тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Багато бо грішимо всї. Коли хто в слові не грішить, се звершений чоловік, сильний обуздати і все тїло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Я попереджаю про це, оскільки всі ми часто впадаємо в гріх. І якщо людина не грішить у словах своїх, то вона досконала, та вміє тіло своє контролювати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 Бо всі ми багато спотикаємось. Хто не спотикається в слові, той досконала людина, яка може загнуздати й усе тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Адже всі ми часто спотикаємося. Якщо хтось не спотикається в слові, це людина досконала, спроможна приборкати все тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Якова 3:2
29 Iomraidhean Croise  

Коли вони згрішать Тобі, бо немає людини, щоб вона не згрішила, і Ти розгніваєшся на них, і віддаси їх ворогові, а їхні полонителі відведуть їх у неволю до ворожого краю далекого чи близького,


Коли вони згрішать Тобі, бо немає людини, щоб вона не згрішила, і Ти розгніваєшся на них, і даси їх ворогові, а їхні поневільники візьмуть їх до неволі до краю далекого чи близького,


що на Бога звертаєш ти духа свого, і з своїх уст випускаєш подібні слова?


А я, як вони хворували були, зодягався в верету, душу свою мучив постом, молитва ж моя поверталась на лоно моє...


Для дириґетна хору. Псалом Давидів.


Не бракує гріха в многомовності, а хто стримує губи свої, той розумний.


Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.


Хто скаже: Очистив я серце своє, очистився я від свого гріха?


Хто стереже свої уста й свого язика, той душу свою зберігає від лиха.


Немає людини праведної на землі, що робила б добро й не грішила,


І стали всі ми, як нечистий, а вся праведність наша немов поплямована місячним одіж, і в’янемо всі ми, мов листя, а наша провина, як вітер, несе нас...


то огляне священик, а ось на шкурі їхнього тіла бліді білі плями, лишай воно, кинувся на шкурі, чистий він.


Роде зміїний! Як ви можете мовити добре, бувши злі? Бо чим серце наповнене, те говорять уста.


Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений.


як написано: Нема праведного ані одного;


Тож знаходжу закона, коли хочу робити добро, що зло лежить у мені.


Але вмертвляю й неволю я тіло своє, щоб, звіщаючи іншим, не стати самому негідним.


Та все зачинило Писання під гріх, щоб віруючим була дана обітниця з віри в Ісуса Христа.


бо тіло бажає противного духові, а дух противного тілу, і супротивні вони один одному, щоб ви чинили не те, чого хочете.


Його ми проповідуємо, нагадуючи кожній людині й навчаючи кожну людину всякої мудрости, щоб учинити кожну людину досконалою в Христі.


Поздоровлює вас Епафрас, що з ваших, раб Христа Ісуса. Він завжди обстоює вас у молитвах, щоб ви досконалі були та наповнені всякою Божою волею.


нехай вас удосконалить у кожному доброму ділі, щоб волю чинити Його, чинячи в вас любе перед лицем Його через Ісуса Христа, Якому слава на віки вічні. Амінь.


Коли ж хто гадає, що він побожний, і свого язика не вгамовує, та своє серце обманює, марна побожність того!


А терпеливість нехай має чин досконалий, щоб ви досконалі та бездоганні були, і недостачі ні в чому не мали.


Бо хто всього Закона виконує, а згрішить в одному, той винним у всьому стає.


Бо хто хоче любити життя та бачити добрі дні, нехай здержить свого язика від лихого та уста свої від говорення підступу.


А Бог усякої благодаті, що покликав вас до вічної слави Своєї в Христі, нехай Сам удосконалить вас, хто трохи потерпів, хай упевнить, зміцнить, уґрунтує.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan