Вихід 9:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19623 то ось Господня рука буде на худобі твоїй, що на полі, на конях, на ослах, на верблюдах, на худобі великій і дрібній, моровиця дуже тяжка. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 то ось Господня рука буде на твоїй худобі, яка на рівнинах: на конях, на ослах, на верблюдах, на волах і на вівцях, — дуже велика моровиця. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Се рука Господня вдарить на твою скотину в полях, на конї, на осли, на верблюди, на воли і на вівцї повітрєм тяжким вельми. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 то Господня рука буде на твоїй худобі, що на рівнинах: на конях, на ослах, на верблюдах, на волах і на вівцях. Вони загинуть від великої моровиці. Faic an caibideil |