Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 9:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А чарівники не могли стати перед Мойсеєм через гнояки, бо гнояк той був на чарівниках і на всіх єгиптянах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А чаклуни не могли стояти перед Мойсеєм через струпи, оскільки і на чародіях були струпи, і в усій Єгипетській землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І не здолїли чарівники стати перед Мойсейом через чиряки; обкинуло бо чиряками чарівників і всїх Египтян.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Чаклуни не змогли протистояти Мойсею через гнояки, бо пухирі були й на тілах чаклунів, як і по всьому Єгипту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Тому чаклуни не могли навіть з’явитись перед Мойсеєм через струпи на тілі, оскільки на всіх єгиптянах, зокрема й на чарівниках, були струпи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 9:11
8 Iomraidhean Croise  

І так само робили чарівники своїми чарами, щоб навести воші, та не змогли. І була вошва на людині й на скотині.


І набрали вони сажі з печі, та й стали перед фараоновим лицем. І кинув її Мойсей до неба, і стали прищуваті гнояки, що кинулися на людині й на скотині.


І стане вона курявою над усією єгипетською землею, а на людині й скотині стане гнояками, що кинуться прищами в усьому єгипетському краї.


І пішов перший Ангол, і вилив на землю чашу свою. І шкідливі та люті болячки обсіли людей, хто мав знамено звірини й вклонявсь її образу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan