Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 8:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І відійдуть жаби від тебе, і від домів твоїх, і він рабів твоїх, і від народу твого, тільки в Річці вони позостануться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Тож будуть забрані жаби від тебе, з ваших домів і кімнат, і від твоїх рабів, і від твого народу, — вони залишаться тільки в ріці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Зробили ж і чарівники чаруваннєм своїм так само, і понаводили жаб на Египецьку землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Та чаклуни вчинили те саме своїми чарами, вони ще більше навели жаб на фараонову країну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Щезнуть жаби в тебе і в твоїх домах, в оселях твоїх рабів і в усього твого народу. Вони залишаться тільки в річці Ніл.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 8:7
8 Iomraidhean Croise  

І покликав фараон також мудреців та ворожбитів, і вчинили так само й вони, чарівники єгипетські, своїми чарами.


І так само зробили єгипетські чарівники своїми чарами. І стало запеклим фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь.


І відділю того дня землю Ґошен, що Мій народ живе на ній, щоб не було там роїв мух, щоб ти знав, що Я Господь посеред землі!


Бо постануть христи неправдиві, і неправдиві пророки, і будуть чинити великі ознаки та чуда, що звели б, коли б можна, і вибраних.


Як Янній та Ямврій протиставилися були Мойсеєві, так і ці протиставляться правді, люди зіпсутого розуму, неуки щодо віри.


І зводить вона мешканців землі через ознаки, що їх дано їй чинити перед звіриною, намовляючи мешканців землі зробити образа звірини, що має рану від меча, та живе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan