Вихід 7:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196216 І скажеш йому: Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе, кажучи: Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені на пустині! Та не послухався ти дотепер. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 і промовиш до нього: Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе, кажучи: Відпусти Мій народ, щоб Мені поклонився в пустелі! І ось, дотепер ти не послухався. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 І промовиш до його: Господь, Бог Єврейський, послав мене до тебе глаголючи: Відпусти люде мої, щоб менї послужили в степу! Та ось ти не послухав його і досї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою16 Ти скажеш йому: „Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе зі словами: „Відпусти народ Божий, щоб він міг служити Мені в пустелі. Чому ти досі не послухався прохань Всевишнього?” Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Ти промовиш до нього: Господь, Бог євреїв, послав мене до тебе сказати: Відпусти Мій народ, щоб вони поклонилися Мені в пустелі! До цього часу ти не послухався. Faic an caibideil |
І сталося, коли фараон учинив запеклим своє серце, щоб не відпустити нас, то Господь повбивав усіх перворідних в єгипетськім краї, від перворідного людського й аж до перворідного худоби. Тому то я приношу в жертву Господеві все чоловічої статі, що розкриває утробу, а кожного перворідного синів своїх викупляю.