Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 4:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І сказав Господь до Мойсея в Мідіяні: Іди, вернися до Єгипту, бо вимерли всі люди, що шукали твоєї душі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Після багатьох тих днів помер єгипетський цар. І Господь сказав Мойсеєві в Мадіямській землі: Іди, повернися в Єгипет, бо померли всі, хто шукав твоєї душі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І рече Господь Мойсейові в Мидіян землї: Ійди, вертайсь у Египет; повмірали бо всї, що шукали душі твоєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 І сказав Господь Мойсеєві в землі Мидіанській: «Повертайся до Єгипту, бо мертві всі ті, хто зазіхав на твоє життя».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Господь сказав Мойсеєві ще в Мідіянській землі: Іди, повертайся в Єгипет, бо повмирали всі ті люди, які загрожували твоєму життю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 4:19
3 Iomraidhean Croise  

І почув фараон про цю справу, та й шукав, щоб убити Мойсея. І втік Мойсей від фараонового лиця, і оселився в країні Мідіян.


І сталося по довгих днях, і вмер цар Єгипту. А Ізраїлеві сини стогнали від тієї роботи та кричали. І їхній зойк через ту роботу донісся до Бога.


Уставай, візьми Дитятко та матір Його, та йди в землю Ізраїлеву, бо вимерли ті, хто шукав був душу Дитини.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan