Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 4:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І він буде говорити за тебе до народу. І станеться, він буде тобі устами, а ти будеш йому замість Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Тож він говоритиме за тебе до народу, — він буде твоїми вустами, ти ж будеш для нього в Божих справах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І він буде речником твоїм до людей, і він тобі буде устами, ти ж йому будеш Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І він говоритиме за тебе з людьми. Він буде твоїми устами, а ти будеш йому Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Він промовлятиме замість тебе до народу. Він стане твоїми устами, а ти будеш для нього замість Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 4:16
7 Iomraidhean Croise  

Бо вони однодушно нарадилися, проти Тебе умови складають,


Тепер послухай мого слова, пораджу тобі, і буде Бог із тобою! Стій за народ перед Богом, і принось справи до Бога.


А тепер іди, а Я буду з устами твоїми, і буду навчати тебе, що ти маєш говорити.


І переказав Аарон усі слова, що Господь говорив був Мойсеєві. А той ті ознаки чинив на очах народу.


І Єремія взяв іншого звоя, і дав його писареві Барухові, синові Нерійїному, і той написав на ньому з Єреміїних уст усі слова тієї книги, яку спалив був Єгояким, цар Юдин, в огні, і до них було додано ще багато подібних слів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan