Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 39:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І зробили вони дві золоті гнізді та дві золоті каблучки, і дали ці каблучки на двох кінцях нагрудника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 чистий світильник і його лампади, світильнички для палення і олію для освітлення;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Та й зробили дві оправки із золота і дві каблучки із золота по двох кінцях і причіпили дві каблучки нагрудника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 зробили два золоті гнізда й два золоті кільця, й приєднали їх до двох кінців нагрудника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Зробили також дві золоті оправи та два золотих кільця. І прикріпили ці два кільця на обох кутах нагрудника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 39:16
5 Iomraidhean Croise  

І виллєш для нього чотири золоті каблучки, і даси на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.


Роботою різьбаря каменя, різьбою печатки вирізьбиш на тих обох каменях імена Ізраїлевих синів; оточені золотими гніздами зробиш їх.


А гнізда поробиш із золота.


І поробили вони на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота.


І дали два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan