Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 32:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І ввесь народ поздіймав з себе золоті сережки, що в їхніх ушах, та й позносили до Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І весь народ зняв золоті сережки, які були в їхніх вухах, і принесли їх до Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І повиймали всї люде сережки золоті, що в ушу в їх, і поприносили до Арона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 І всі повиймали золоті сережки, що були в їхніх вухах, і поприносили йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 І весь народ зняв золоті сережки, які були в їхніх вухах, і принесли їх до Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 32:3
10 Iomraidhean Croise  

І сталося, як перестали верблюди пити, то взяв той чоловік золоту сережку, пів шекля вага їй, і два наручні на руки її, на десять шеклів золота вага їм,


І вони віддали Якову всіх чужинних богів, що були в їх руках, і сережки, що в їхніх ушах, а Яків сховав їх під дубом, що перед Сихемом.


І сказав їм Аарон: Поздіймайте золоті сережки, що в ушах ваших жінок, ваших синів та дочок ваших, і поприносьте до мене.


І взяв він це з їхньої руки, і вформував його в глині, і зробив із нього лите теля. А вони сказали: Оце твої боги, Ізраїлю, що вивели тебе з єгипетського краю!


І поздіймали Ізраїлеві сини свої оздоби під горою Хорив.


сережки, нараменники, і серпанки,


Ті, що золото сиплють з киси, срібло ж важать вагою, винаймлюють золотаря, щоб із того їм бога зробив, і перед ним вони падають та поклоняються,


Срібна бляха з Таршішу привезена, злото ж з Офіру, праця майстра й руки золотарської, блакить та пурпура їхня одіж, усі вони праця мистців.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan