Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 27:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І поробиш держаки для жертівника, держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх міддю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 А для жертовника зробиш держаки з негниючого дерева і покриєш їх міддю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І поробиш носила до жертівника із дерева акацієвого, і пообкладуєш їх міддю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Зробиш жердини для вівтаря з акації, і покриєш їх бронзою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Для жертовника виготовиш держаки з акацієвого дерева і покриєш їх міддю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 27:6
7 Iomraidhean Croise  

І пообкладаєш його щирим золотом зсередини та іззовні. І зробиш вінця золотого навколо над ним.


і шкурки баранячі, начервоно пофарбовані, і шкурки тахашеві, і дерево акацій,


І покладеш її здолу під лиштву жертівника, і буде та мережа аж до половини жертівника.


І буде всунено держаки його в каблучки; і будуть ті держаки на двох боках жертівника при ношенні його.


І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладання для держаків, щоб ними носити його.


і було їхніх перелічених за родами їхніми три тисячі й двісті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan