Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 26:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І буде вісім дощок, а їхні підстави зо срібла, шістнадцять підстав: дві підставі під одну дошку, і дві під дошку другу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І буде вісім стовпів і шістнадцять срібних підставок: дві підставки для першого стовпа, — для обох його боків, — дві підставки для другого стовпа…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 А всїх дощок буде ззаду вісїм дощок, а ніжок срібних шіснайцять ніжок: дві ніжки під однією дошкою і дві ніжки під другою дошкою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Усіх брусів буде вісім, і ще буде шістнадцять срібних поставців для них — по два поставці під кожним брусом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Всього буде вісім дощок, і для них шістнадцять срібних підставок: дві підставки для першої дошки, дві підставки для другої дошки і так далі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 26:25
5 Iomraidhean Croise  

І сорок срібних підстав поробиш під тими двадцятьма дошками, дві підставі під однією дошкою для двох ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її.


І нехай вони будуть поєднані здолу, і нехай разом будуть поєднані на верху її до однієї каблучки. Так нехай буде для обох них; нехай вони будуть для обох кутів.


І зробиш засуви з акаційного дерева, п’ять для дощок одного боку скинії,


І було вісім дощок, а їхні підстави зо срібла, шістнадцять підстав: по дві підставі під одну дошку.


І було сто талантів срібла на відлиття підстав святині та підстав завіси, сотня підстав на сотню талантів, талант на підставу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan