Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 23:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А хабара не візьмеш, бо хабар осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Тож не братимеш хабарів, оскільки дари засліплюють очі видющих і спотворюють правдиві свідчення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І дарунків не брати меш; дарунок бо заслїплює видющих і перевертає слова справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Не бери хабарів, бо хабар сліпить зрячого й нівечить розсудливість справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не бери хабара, оскільки хабар засліплює очі навіть тих, що добре бачать, і спотворює свідчення справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 23:8
20 Iomraidhean Croise  

Господь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!


бо мій батько та мати моя мене кинули, та Господь прийме мене!


Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.


Безбожний таємно бере хабара, щоб зігнути путі правосуддя.


Хабар в очах його власника самоцвіт: до всього, до чого повернеться, буде щастити йому.


Маєток примножує друзів численних, а від бідака відпадає й товариш його...


Коли мудрий кого утискає, то й сам нерозумним стає, а хабар губить серце.


Не приносьте ви більше марнотного дару, ваше кадило огида для Мене воно; новомісяччя та ті суботи і скликання зборів, не можу знести Я марноти цієї!...


Князі твої вперті і друзі злодіям вони, хабара вони люблять усі та женуться за дачкою, не судять вони сироти, удовина справа до них не доходить...


Хто ходить у правді й говорить правдиве, хто бридиться зиском насилля, хто долоні свої випорожнює, щоб хабара не тримати, хто ухо своє затикає, щоб не чути про кровопролиття, і зажмурює очі свої, щоб не бачити зла,


Горе тим, що хоробрі винце попивати, і силачі на мішання п’янкого напою,


що несправедливого чинять в суді за хабар справедливим, а праведність праведного усувають від нього...


Підкуп беруть у тебе, щоб кров проливати, лихву та відсотка береш ти й ошукуєш утиском ближніх своїх. А Мене ти забуваєш, говорить Господь Бог...


Збір п’яниць звироднілих учинився розпусним, їхні провідники покохали нечистість.


Бо Я знаю про ваші численні провини і про ваші великі гріхи: тиснете ви справедливого, берете ви підкупа та викривляєте право убогих у брамі.


Наставлені руки на зло, щоб вправно чинити його, начальник жадає дарунків, суддя ж судить за плату, а великий говорить жадання своєї душі, і викривлюють все.


бо Господь, Бог ваш Він Бог богів і Пан панів, Бог великий, сильний, та страшний, що не подивиться на обличчя, і підкупу не візьме.


Не викривиш закону, не будеш дивитися на особу, і не візьмеш підкупу, бо підкуп осліплює очі мудрих і викривлює слова справедливих.


Ось! Свідкуйте проти мене перед Господом та перед Його помазанцем: чийого вола я взяв, чи осла чийого взяв я? А кого я гнобив, кому чинив насильство? І з чиєї руки взяв я підкупа, і відвернув свої очі від нього? І все це я поверну вам.


А сини його не йшли його дорогою, і вхилялись до зиску, і брали підкупа, і ламали Закона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan