Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 23:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 а сьомого опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова звірина. Так само зробиш для виноградника твого, і для оливки твоєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А на сьомий — зробиш перерву і залишиш її, — і їстимуть убогі з твого народу, а те, що останеться, з’їдять дикі звірі. Так само зробиш зі своїм виноградником і зі своїм оливковим садом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 На семий же мусиш покинути її на толоку і даси полежати, щоб харчитись убогим ізміж людей твоїх, а що вони покинуть, нехай поїдає животина польова. Так само чинити меш і з виноградником твоїм, і з оливною деревиною твоєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 а на сьомий залиш її під паром і дай відпочити. Вбогі твого народу їстимуть, а дикий звір, що в полі, харчуватиметься тим, що вони залишать. Так само зробиш зі своїми виноградниками й оливними деревами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Але сьомого року залишиш її в спокої, необробленою. Нехай скористаються нею убогі з твого народу, а залишками після них живитимуться дикі тварини. Так само учиниш зі своїм виноградником та зі своїм оливковим садом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 23:11
11 Iomraidhean Croise  

і що не дамо наших синів народам Краю, а їхніх дочок не візьмемо для наших синів.


А від народів цього Краю, що спроваджують товари та всяке збіжжя в день суботній на продаж, не візьмемо від них у суботу та в святі дні, і сьомого року понехаємо землю та всякого роду борги.


І шість літ будеш сіяти землю свою, і будеш збирати її врожай,


Шість день будеш робити діла свої, а сьомого дня спочинеш, щоб відпочив віл твій, і осел твій, і щоб відідхнув син невільниці твоєї й приходько.


А коли ви скажете: Що будемо їсти сьомого року, тож не будемо сіяти, не будемо збирати врожаї свої?


І будете сіяти восьмий той рік, і будете їсти з старих урожаїв аж до року дев’ятого, аж до виросту врожаю його будете їсти старе.


Ти не впровадив нас ані до Краю, що тече молоком та медом, ані не дав нам на власність поля та виноградники. Чи ти вибереш очі цим людям? Не вийдемо!


Бо не передеться убогий з-посеред Краю, тому я наказую тобі, говорячи: Конче відкривай руку свою для брата свого, і вбогого свого, і для незаможного свого в Краї своїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan