Вихід 22:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19628 У кожній справі провини, про вола, про осла, про овечку, про одіж, про все згублене, про яке хто скаже, що це його, нехай справа обох прийде до судді. Кого суддя визнає за винного, той відшкодує вдвоє своєму ближньому. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 За кожний вказаний злочин щодо теляти, осла, вівці чи одягу і будь-якої оскарженої втрати, якою б вона не була, буде суд над обома перед Богом, і той, хто перед Богом буде визнаний винним, відшкодує ближньому подвійно. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Коли ж злодїй не знайдеться, дак мусить власник дому того прийти перед суддїв та й заприсягти, що не загарбав чужої власностї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою8 Якщо ж злодія не буде знайдено, то власник тієї хати мусить стати перед Богом, щоб можна було з’ясувати, чи то не він наклав руку на сусідське майно. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 У кожному виявленні нечесного вчинку щодо вола, осла, вівці, одягу, чи чогось загубленого, про що хтось скаже, що воно належить йому, – справа обох має бути представлена перед Богом. Той, кого визнає винним Бог, відшкодує своєму ближньому подвійно. Faic an caibideil |