Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 22:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А якщо справді буде вкрадена від нього, то нехай відшкодує власникові її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Якщо ж було вкрадене в нього, то нехай відшкодує господареві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Дак мусить присяга перед Господом розвязати справу, чи не посягнув він рукою на власність свого близьнього; коли власник се прийме, не мусить нїчого той платити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Якщо ж насправді було вкрадене в нього, то нехай відшкодує господареві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 22:11
10 Iomraidhean Croise  

присяга Господня нехай буде між обома, що він не простяг своєї руки на власність свого ближнього, а власник її нехай забере, а позваний не буде відшкодувати.


Якщо дійсно буде розшарпана вона, нехай принесе її як свідоцтво, а за розшарпане він не відшкодує.


У кожній справі провини, про вола, про осла, про овечку, про одіж, про все згублене, про яке хто скаже, що це його, нехай справа обох прийде до судді. Кого суддя визнає за винного, той відшкодує вдвоє своєму ближньому.


Не будеш розносити неправдивих поголосок. Не покладеш руки своєї з несправедливим, щоб бути свідком неправди.


щоб я не переситився та й не відрікся, і не сказав: Хто Господь? і щоб я не збіднів і не крав, і не зневажив Ім’я мого Бога.


Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.


А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;


І надіне священик льняну свою шату, і льняне спіднє зодягне на тіло своє, і збере попіл, що на нього огонь спалить цілопалення на жертівнику, та й покладе його при жертівнику.


Бо люди клянуться вищим, і клятва на ствердження кінчає всяку їхню суперечку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan