Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 18:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 та обох синів її, що ймення одному Ґершом, бо сказав був: Я став приходьком у чужому краї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 та обох його синів. Ім’я одного з них — Ґирсам, бо Мойсей сказав: Захожим я був у чужій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 З обома її синами, з котрих на імя одному Герсон, рече бо: Гостем я був у чужій землї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 та обох їхніх синів. Ім’я першого було Гершом, оскільки Мойсей тоді сказав: Приходцем був я в чужій землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 18:3
8 Iomraidhean Croise  

Сини Мойсеєві: Ґершом та Еліезер.


Тому, Господи, не ув’язни милосердя Свого від мене, а милість та правда Твоя нехай завжди мене стережуть,


І породила вона сина, а він назвав ім’я йому: Ґершом, бо сказав: Я став приходьком у чужому краї.


І взяв Мойсей жінку свою та синів своїх, і посадив їх на осла, та й вернувся до єгипетського краю. І взяв Мойсей палицю Божу в руку свою.


І втік Мойсей через слово оце, і стався приходьком у землі мадіямській, де зродив двох синів.


Усі вони повмирали за вірою, не одержавши обітниць, але здалека бачили їх, і повітали, і вірували в них, та визнавали, що вони на землі чужаниці й приходьки.


Благаю вас, любі, як приходьків та подорожніх, щоб ви здержувались від тілесних пожадливостей, що воюють проти душі.


І поставили Данові сини того різьбленого боввана в себе, а Йонатан, син Ґершома, Манасіїного сина, він та сини його були священиками для Данового племени аж до дня виходу на вигнання того краю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan