Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 17:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сказав Мойсей до Ісуса: Вибери нам людей, і вийди воюй з Амаликом. Узавтра я стану на верхів’ї гори, а Божа палиця буде в моїй руці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Тоді Мойсей сказав Ісусові: Вибери собі сильних чоловіків, піди, виступи завтра проти Амалика. І ось, я вже стоятиму на вершині гори, а Божий посох буде в моїй руці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І рече Мойсей Йосуї: Навибірай нам людей та йди битись із Амаликом; завтра се я стану на шоломенї ховма і жезло Боже в руцї моїй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Мойсей сказав Ісусові: «Підбери людей і виходь битися з амаликійцями. Я ж стану завтра на вершині пагорба, й ціпок Божий буде в моїй руці».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 У зв’язку з цим Мойсей сказав Ісусові: Вибери нам людей і виступи завтра для бою проти Амалека. Я ж стоятиму на вершині гори з Божим посохом у своїй руці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 17:9
18 Iomraidhean Croise  

син його Нон, син його Ісус.


І переміг Ісус Амалика й народ його вістрям меча.


А ти наздриш зо всього народу мужів здібних, богобоязливих, мужів справедливих, що ненавидять зиск, і настановиш їх над ними тисяцькими, сотниками, п’ятдесятниками та десятниками.


І встав Мойсей та Ісус, слуга його, і вийшов Мойсей на Божу гору.


І говорив Господь до Мойсея лице в лице, як говорить хто до друга свого. І вертався він до табору, а слуга його, юнак Ісус, син Навинів, не виходив із середини скинії.


І ти візьмеш у руку свою оцю палицю, якою ознаки чинитимеш.


І промовив до нього Господь: Що то в руці твоїй? Той відказав: Палиця.


І взяв Мойсей жінку свою та синів своїх, і посадив їх на осла, та й вернувся до єгипетського краю. І взяв Мойсей палицю Божу в руку свою.


І відповів Ісус, син Навинів, Мойсеїв слуга від своєї молодости, та й сказав: Пане мій Мойсею, заборони їм!


Оце ймення тих людей, що Мойсей послав був розвідати той Край. І назвав Мойсей Осію, Навинового сина: Ісус.


для Єфремового племени Осія, син Навинів;


І сказав Господь до Мойсея: Візьми собі Ісуса, Навинового сина, мужа, що в ньому Дух, і покладеш свою руку на нього.


Її наші отці й узяли, і внесли з Ісусом у землю народів, яких вигнав Бог з-перед обличчя наших отців, аж до часу Давида.


І прийшов Мойсей, і промовляв всі слова цієї пісні до ушей народу, він та Ісус, син Навинів.


Бо коли б Ісус Навин дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьому.


І сказав Господь до Ісуса: Простягни списа, що в руці твоїй, до Аю, бо в руку твою його віддам. І простягнув Ісус списа, що в руці його, до міста.


І встав Ісус та ввесь військовий люд, щоб іти на Ай. І вибрав Ісус тридцять тисяч чоловіка сильних вояків, та й послав їх уночі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan