Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 16:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А настане ранок, то побачите славу Господню, бо Він почув ваші ремствування на Господа. А ми що, що ви ремствуєте на нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 а вранці побачите Господню славу, оскільки Він почув ваше нарікання на Бога. А ми хто такі, що нарікаєте на нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 А враньцї побачите славу Господню; бо він чув нарекання ваше на Господа. Ми ж, що ми таке, що нарекаєте на нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 А вранці ви побачите славу Господа, бо Він почув ваші ремствування на Нього. Ви скаржилися на нас, та хоч зараз нам буде спокій!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 а вранці побачите Господню славу, тому що Він почув ваше нарікання на Господа. А ми хто такі, що ви нарікаєте на нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 16:7
17 Iomraidhean Croise  

І сталося, коли говорив Аарон до всієї громади Ізраїлевих синів, то обернулися вони до пустині, аж ось слава Господня показалася в хмарі!


Я почув ремствування Ізраїлевих синів. Промовляй до них, кажучи: Під вечір будете їсти м’ясо, а рано насититесь хлібом, і познаєте, що Я Господь, Бог ваш!


І сказав Мойсей: Довідаєтесь, як увечорі Господь дасть вам м’яса на їжу, а рано хліба на насичення, бо почув Господь ремствування ваші, що ви ремствуєте на Нього. А ми що? Не на нас ремствування ваше, а на Господа!


і вони споглядали на Ізраїлевого Бога, а під ногами Його ніби зроблене з сапфірової плити, і немов саме небо, щодо ясности.


І слава Господня спочивала на горі Сінай, а хмара закривала її шість день. А сьомого дня Він кликнув до Мойсея з середини хмари.


А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня наповнила скинію.


розцвітаючи, буде цвісти та радіти, буде втіха також та співання, бо дана йому буде слава Лівану, пишнота Кармелу й Сарону, вони бачитимуть славу Господа, велич нашого Бога!


І з’явиться слава Господня, і разом побачить її кожне тіло, бо уста Господні оце прорекли!


І сказав Мойсей: Оце та річ, що Господь наказав був, зробите, і об’явиться вам слава Господня.


І сказала була вся громада, щоб камінням закидати їх, та слава Господня появилася в скинії заповіту всім Ізраїлевим синам...


Аж доки цій злій громаді нарікати на Мене? Нарікання Ізраїлевих синів, що вони нарікають на Мене, Я чув.


Тому ти та вся громада твоя змовилися проти Господа. А Аарон, що він, що ви ремствуєте проти нього?


пам’ятка для Ізраїлевих синів, щоб чужий чоловік, хто не з Ааронового насіння, не наближався кадити кадило перед Господнім лицем, щоб не сталося з ними, як із Кореєм та з громадою його, як Господь говорив йому через Мойсея.


Як почув же Ісус, то промовив: Не на смерть ця недуга, а на Божу славу, щоб Син Божий прославився нею.


Ісус каже до неї: Чи тобі не казав Я, що як будеш ти вірувати, славу Божу побачиш?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan