Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 13:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І будеш додержуватися цієї постанови в означенім часі її з року в рік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 У визначений час будеш дотримуватися цього закону з року в рік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І допильновувати меш установи сієї знаного часу від року до року.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тож дотримуйся цього правила в призначений час з року в рік,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 У визначений час ти будеш дотримуватися цієї постанови з року в рік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 13:10
8 Iomraidhean Croise  

І стане той день для вас пам’яткою, і будете святкувати його, як свято для Господа на всі роди ваші! Як постанову вічну будете святкувати його!


І ви будете додержувати опрісноків, бо саме того дня Я вивів війська ваші з єгипетського краю. І будете додержувати того дня в ваших родах, як постанови вічної.


Це ніч сторожі для Господа, бо Він вивів їх з єгипетського краю. Ця сама ніч сторожа для Господа всім синам Ізраїля на їхні покоління.


І станеться, коли Господь уведе тебе до краю ханаанеянина, і хіттеянина, й амореянина, і хіввеянина, й євусеянина, що про нього присягнув був батькам твоїм, щоб дати тобі Край, який тече молоком та медом, то ти будеш служити ту службу того місяця.


Будеш дотримувати свято Опрісноків; сім день будеш їсти опрісноки, як наказав тобі, окресленого часу місяця авіва, бо в нім ти був вийшов з Єгипту. І не будете являтися перед лицем Моїм з порожніми руками.


А п’ятнадцятого дня того місяця свято Опрісноків для Господа, сім день будете їсти опрісноки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan