Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 11:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А Мойсей та Аарон учинили всі оці чуда перед лицем фараоновим. Та зробив запеклим Господь фараонове серце, і він не відпустив Ізраїлевих синів із своєї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І Мойсей з Аароном учинили всі ці ознаки й чудеса в Єгипетській землі перед фараоном. Та Господь зробив непоступливим серце фараон, і той не забажав відпустити Ізраїльських синів з Єгипетської землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Мойсей же та Арон сотворили всї знамення й чудеса перед Фараоном, та закаменив Господь серце Фараонове, і не схотїв одпустити синів Ізрайлевих із землї своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тільки з цієї причини Мойсей та Аарон чинили всі ці дива перед фараоном, та Господь робив серце царя єгипетського черствим, щоб він не відпускав ізраїльський народу зі своєї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Всі ці ознаки перед фараоном учинили Мойсей і Аарон. Та Господь зробив серце фараона непоступливим, і той не відпускав Ізраїльських нащадків зі свого краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 11:10
17 Iomraidhean Croise  

Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?


Та Господь учинив запеклим фараонове серце, і він знов не відпустив Ізраїлевих синів.


І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не хотів відпустити їх.


І сказав Господь до Мойсея й до Аарона в єгипетськім краї, говорячи:


І Я знаю, що єгипетський цар не дасть вам піти, як не буде змушений рукою сильною.


І сказав Господь до Мойсея: Коли ти підеш, щоб вернутися до Єгипту, гляди, щоб усі чуда, які Я вклав у твою руку, ти вчинив їх перед лицем фараона, а Я ожорсточу серце його, і він не відпустить народу.


А Я вчиню запеклим фараонове серце, і помножу ознаки мої та чуда мої в єгипетськім краї.


І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея.


Нащо, Господи, Ти попустив, що ми блудимо з доріг Твоїх, нащо робиш твердим наше серце, щоб ми не боялись Тебе? Вернися ради рабів Своїх, ради племен спадку Свого!


Засліпив їхні очі, і скам’янив їхнє серце, щоб очима не бачили, ані серцем щоб не зрозуміли, і не навернулись, щоб Я їх уздоровив!


Отож, кого хоче Він милує, і кого хоче ожорсточує.


Тож Бог, бажаючи показати гнів і виявити могутність Свою, щадив із великим терпінням посудини гніву, що готові були на погибіль,


Та не хотів Сигон, цар хешбонський, дати нам перейти через свою землю, бо Господь, Бог твій, зробив запеклим дух його, та ожорсточив його серце, щоб дати його в руку твою, як сьогодні це видко.


Бо від Господа було, щоб зробити запеклим їхнє серце на війну проти Ізраїля, щоб учинити їх закляттям, щоб не було для них милости, але щоб вигубити їх, як Господь наказав був Мойсеєві.


І чого ви будете робити запеклими свої серця, як робили запеклим серце своє Єгипет та фараон? Чи ж не тоді, як Він чинив дивні речі з ними, не відпустили їх, і вони пішли?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan