Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 10:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І простяг Мойсей свою руку до неба, і сталася густа темрява по всій єгипетській землі три дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І Мойсей простягнув руку до неба, — і три дні була темрява: чорні хмари й буря на всій Єгипетській землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І простяг Мойсей руку свою до неба, і стояла густа темрява по всїй землї Египецький три днї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Отже, Мойсей простяг руку до неба, й густа темрява впала на Єгипетську землю на три дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Мойсей простягнув свою руку до неба, і три дні була густа темрява по всій єгипетській землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 10:22
13 Iomraidhean Croise  

вдень знаходять вони темноту, а в полудень мацають, мов уночі!...


і служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,


І став народ здалека, а Мойсей підійшов до мороку, де був Бог.


і подивиться він на землю, аж ось тут горе та темнота, темрява утиску, і він буде пхнутий у темність...


А коли Я тебе погашу, то небо закрию, а зорі його позатемнюю, сонце хмарою вкрию його, а місяць не буде світити свого світла...


Всі світила, що світять на небі, позатемнюю їх над тобою, і дам темноту понад краєм твоїм, говорить Господь Бог!


день темноти та темряви, день хмари й імли! Як несеться досвітня зоря по горах, так народ цей великий й міцний. Такого, як він, не бувало відвіку, і по ньому не буде вже більш аж до літ з роду в рід!


Бо це Той, що вформовує гори, і що створює вітра, що людині показує задум її, що робить зірницю темнотою, і ступає по згір’ях землі, Господь Бог Саваот Йому Ймення!


І Я стримав вам дощ за три місяці перед жнивами, і дощ посилав на одне місто, а на друге місто не посилав; одна ділянка була побита дощем, а ділянка, на яку не пустив Я дощу, висихала.


І поприходили ви, та й поставали під горою, а гора та горіла огнем аж до самих небес, а при тому була темрява, хмара та мряка.


Слова ці Господь промовляв до всього вашого зібрання, на горі з середини огню, хмари та мряки, сильним голосом. І більш не говорив, і написав їх на двох камінних таблицях, і дав їх мені.


А п’ятий Ангол вилив чашу свою на престола звірини. І затьмилося царство її, і люди від болю кусали свої язики,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan