Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 1:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І став над Єгиптом новий цар, що не знав Йосипа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Та над Єгиптом постав інший цар, який не знав Йосифа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Устав же царь новий над Египтом, що не знав Йосифа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Та от у Єгипті почав царювати новий фараон, який не знав Йосипа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Але в Єгипті зійшов на трон новий цар, який не знав Йосифа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 1:8
10 Iomraidhean Croise  

і ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.


Іди, збери старших Ізраїлевих та й скажи їм: Господь, Бог батьків ваших, явився мені, Бог Авраама, Ісака та Якова, говорячи: Згадуючи, згадав Я про вас, та про заподіяне вам ув Єгипті.


І промовив Господь: Я справді бачив біду Свого народу, що в Єгипті, і почув його зойк перед його гнобителями, бо пізнав Я болі його.


А тепер ось зойк Ізраїлевих синів дійшов до Мене, і Я також побачив той утиск, що ним єгиптяни їх тиснуть.


Але в ньому знайшлася людина убога, та мудра, і вона врятувала те місто своєю премудрістю, та пізніше ніхто не згадав про цю вбогу людину!


аж поки настав інший цар ув Єгипті, що не знав уже Йосипа.


Він хитро наш люд обманив, і силою змушував наших отців викидати дітей своїх, щоб вони не лишались живі.


І чинили нам зло єгиптяни, і гнобили нас, і давали нас на роботу тяжку.


І також усе це покоління було прилучене до батьків своїх, а по них настало інше покоління, що не знало Господа, а також тих діл, які чинив Він Ізраїлеві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan