Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 1:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І звелів був єгипетський цар єврейським бабам-сповитухам, що одній ім’я Шіфра, а ім’я другій Пуа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І тоді єгипетський цар звернувся до єврейських повитух (ім’я першої з них — Сепфора, ім’я другої — Фуа)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І каже царь Египецький бабам сповитухам Єврейським, одна була на імя Сифра, друга на імя Пуя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 І сказав єгипетський цар двом єврейським повитухам, яких звали Шифра та Пуа:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Ба більше, єгипетський цар наказав єврейським повитухам (ім’я першої з них Шіфра, а ім’я другої – Пуа):

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 1:15
4 Iomraidhean Croise  

І вони огірчували їхнє життя тяжкою працею коло глини та коло цегли, і коло всякої праці на полі, кожну їхню працю, яку змушували тяжко робити.


і говорив: Як будете бабувати єврейок, то дивіться на порід: коли буде син, то вбийте його, а коли це дочка, то нехай живе.


І сказав він до них: Я єврей, і боюся я Господа, Небесного Бога, що вчинив море та суходіл.


А вона відвела їх на дах, та й сховала їх у жмутах льону, що були зложені в неї на даху.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan