Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 9:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І сказала їм фіґа: Чи я загубила свої солодощі та свій добрий врожай, і сторожити піду над деревами?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І відповіла їм смоківниця: Залишивши мою солодкість і мій добрий плід, піду панувати над деревами?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Та смоква (фіґа) відказала їм: Чи то ж менї понехати мої солодощі й дорогі ягоди мої, щоб бути вивисшеною між деревами?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Але фіґове дерево відповіло їм: „Хіба ж перестану я родити добрі солодкі плоди й піду правити деревами?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Але смоківниця їм відповіла: Невже мені занедбати свої солодощі й мої смачні плоди та йти, щоб лише верховодити над деревами?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 9:11
3 Iomraidhean Croise  

І сказали дерева до фіґи: Іди ти, та й над нами царюй!


І дерева промовили до винограду: Іди ти, та й над нами царюй!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan