Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 9:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сказали дерева до фіґи: Іди ти, та й над нами царюй!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І сказали дерева фіговому дереву: Іди, царюй над нами!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Тодї промовили дерева до смокви (фіґи): Ходи, прийми царюваннє над нами!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді дерева звернулися до фіґового дерева: „Іди й будь царем над нами”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді запропонували дерева смоківниці: Іди та стань нашим царем!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 9:10
3 Iomraidhean Croise  

І сказала їм фіґа: Чи я загубила свої солодощі та свій добрий врожай, і сторожити піду над деревами?


А оливка сказала до них: Чи я загубила свій товщ, що Бога й людей ним шанують, і сторожити піду над деревами?


Тому то слово Господа, Бога Ізраїлевого, таке: Говорячи, сказав Я: Дім твій та дім батька твого будуть ходити перед Моїм лицем аж навіки. А тепер слово Господнє: Не буде в Мене такого, бо Я шаную тих, хто шанує Мене, а ті, хто зневажає Мене, будуть зневажені!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan