Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 8:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І сказав Зевах та Цалмунна: Устань ти, і кинься на нас, бо по чоловікові сила його. І встав Гедеон, і вбив Зеваха та Цалмунну, і забрав оздобні місяці, що були на шиях їхніх верблюдів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 А Зевей і Салмана сказали: Підіймися ти, і протистій нам, бо який чоловік, така і його сила! Тож Ґедеон піднявся і вбив Зевея та Салману, і забрав прикраси, які були на шиях їхніх верблюдів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Озвуться тодї Зевей та Салман: Встань сам і постинай нас, по чоловікові бо й сила його. І встав Гедеон та й постинав Зевея й Салмана, й побрав собі пряжки, що їх верблюди мали на шиї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Тоді Зева та Залмун сказали: «Іди й сам убий нас! Якщо ти справжній чоловік, то в тебе вистачить сили». Отож вийшов Ґідеон і вбив Зеву та Залмуна. Він забрав прикраси в формі півмісяця з верблюжих ший.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Тому Зевах і Цалмунн сказали: Підійди, і сам вбий нас, адже й не кожному чоловікові таке під силу! Тож Гедеон встав, й убив обох, Зеваха та Цалмунна, після чого забрав прикраси, які були на шиях їхніх верблюдів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 8:21
13 Iomraidhean Croise  

Для дириґетна хору. На ґітійськомім знарядді. Синів Кореєвих. Псалом.


Ліпший бо день на подвір’ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, я б вибрав сидіти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наметах безбожности!


Бо сонце та щит Господь, Бог! Господь дає милість та славу, добра не відмовляє усім, хто в невинності ходить.


Того дня поскидає Господь окрасу спряжок на їхніх ногах, і чільця, і місяці,


А по цьому Ісус бив їх, і повбивав їх, і повісив їх на п’ятьох деревах. І висіли вони на тих деревах аж до вечора.


І в ті дні люди смерти шукатимуть, та не знайдуть її! Померти вони захотять, та втече від них смерть!...


І сказали йому: Ми зійшли зв’язати тебе, щоб віддати тебе в руку филистимлян. І сказав їм Самсон: Присягніть мені, що ви не заб’єте мене.


І сказав він до Єтера, свого первенця: Устань, забий їх! Та той юнак не витяг свого меча, бо боявся, бо він був ще малий.


І сказали Ізраїлеві мужі до Гедеона: Пануй над нами і ти, і син твій, і син твого сина, бо ти спас нас від руки Мідіяна.


І була вага золотих носових сережок, що він просив, тисяча й сімсот шеклів золота, крім оздобних місяців, і сережок, і пурпурових шат, що були на мідіянітянських царях, і окрім нашийників, що на шиях їхніх верблюдів.


І він зараз кликнув до юнака, свого зброєноші, та й сказав йому: Витягни свого меча, та й забий мене, щоб не сказали про мене: Його жінка забила! І його юнак проколов його, і він помер.


І став бій тяжкий для Саула, і його знайшли лучники, він був дуже поранений тими лучниками.


І побачив зброєноша, що помер Саул, і впав і він на свого меча, та й помер із ним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan