Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 7:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І було число тих, що хлептали, носячи рукою своєю до уст своїх, три сотні чоловіка, а вся решта народу припали на коліна свої, щоб пити воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І кількість усіх тих, які хлебтали своїм язиком, була триста чоловік, а всі решта з народу схилилися на свої коліна, щоби пити воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Налїчено ж тих, що хлептали з руки, триста чоловіка, всї ж инші люде становились навколїшки, щоб напитись води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тих, хто хлептав воду з долоні, підносячи до рота, було триста чоловік. Усі інші ставали на коліна, щоб води напитися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 В результаті кількість тих, котрі зачерпували воду рукою й, підносячи до рота, хлебтали, виявилось триста чоловік, а решта всіх людей, щоб напитись води, ставали навколішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 7:6
4 Iomraidhean Croise  

Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,


Всі дороги людини чисті в очах її, та зважує душі Господь.


І привів він народ до води. І сказав Господь до Гедеона: Кожен, хто буде хлептати воду язиком своїм, як хлепче пес, поставиш його окремо. А кожен, хто припаде на коліна свої, щоб пити, поставиш його окремо.


І сказав Господь до Гедеона: Трьома сотнями мужів, що хлептали, спасу тебе, і дам мідіянітян у твою руку, а ввесь народ піде кожен на своє місце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan