Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 5:26 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 Ліву руку свою до кілка простягає, а правицю свою до молотка робітничого. І вгатила Сісеру, і розбила вона йому голову, і скроню розбила й пробила йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Свою ліву руку простягнула до кілка, праву свою — до робочої киянки, і вбитий був Сісара! Вона зранила його голову, розбила і пробила його скроню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Праворуч колка вхопила, лїворуч довбеньку, наскрізь голову проткнула (пишному) Сизарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

26 У ліву руку кийок непомітно взяла, а в праву взяла молоток непомітно. До скроні Сісери приклала кийок і невідпорним ударом у скроню ввігнала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Свою ліву руку простягнула до кілка, а в свою правицю взяла молоток робітника! Вона молотком вдарила Сісеру й розбила йому голову, – наскрізь пробила його скроню.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 5:26
5 Iomraidhean Croise  

І пішла та жінка до всього народу в своїй мудрості, і відрубали голову Шеви, сина Біхрі, та й кинули до Йоава. А той засурмив у сурму, і розійшлися від міста кожен до наметів своїх. А Йоав вернувся в Єрусалим до царя.


І взяла Яїл, жінка Хеверона, наметового кілка, і взяла в свою руку молотка, і підійшла тихо до нього, та й всадила того кілка в його скроню, аж у землю. А він спав, змучений, і він помер.


Води він просив подала молока, у царській чаші принесла п’янке молоко.


Між ноги її він схилився, упав і лежав, між ноги її він схилився, упав, де схиливсь, там забитий упав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan