Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 3:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І чекали вони аж допізна, а ото він не відчиняє дверей горниці. І взяли вони ключа, і відчинили, аж ось їхній пан лежить мертвий на землі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І залишалися зніяковілими, тому не було нікого, хто відкрив би двері горішньої кімнати. Та врешті-решт взяли ключ і відкрили, і ось їхній володар лежить на землі мертвий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Так ждали довго. Як же він не відчиняв усе ще дверей у верхній хатї, взяли ключа та й відомкнули, і от пан їх лежав на землї мертвий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 І вони чекали, аж поки не почали хвилюватися, але двері він так і не відчинив. Отож узяли вони ключі, самі відчинили двері й побачили свого мертвого хазяїна, який лежав на підлозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Вони чекали, аж поки почали непокоїтись: чому цар так довго не відкриває дверей горішньої кімнати. Тоді вони взяли ключ і відчинили, – аж ось їхній володар лежить на землі мертвий!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 3:25
2 Iomraidhean Croise  

І він вийшов. А царські раби ввійшли та й побачили, аж ось двері горниці замкнені. І вони сказали: Певне він для потреби своєї в прохолодному покої.


А Егуд утік, поки вони зволікались. І він перейшов ті боввани, і сховався втечею до Сеїру.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan