Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 21:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І сказали вони: Чому, Господи, Боже Ізраїлів, сталося це між Ізраїлем, щоб сьогодні бракувало з Ізраїля одне плем’я?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і сказали: Навіщо, Господи, Боже Ізраїля, сталося це сьогодні в Ізраїлі, коли ми недорахувалися одного племені в Ізраїлі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Про що воно, Господи, Боже Ізрайлїв, так ув Ізраїлї сталось, що вже нема цїлого одного поколїння?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Вони голосили: «О Господи, Боже Ізраїлю, чому таке сталося в Ізраїлі, що сьогодні одним ізраїльським коліном стало менше?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 говорячи: Чому, Господи, Боже Ізраїлю, це трапилось в Ізраїлі, що сьогодні не стало в Ізраїлі одного племені?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 21:3
9 Iomraidhean Croise  

Для дириґетна хору. „Не вигуби!“ Псалом Асафів. Пісня.


Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,


Глупота людини дорогу її викривляє, і на Господа гнівається її серце.


Нащо, Господи, Ти попустив, що ми блудимо з доріг Твоїх, нащо робиш твердим наше серце, щоб ми не боялись Тебе? Вернися ради рабів Своїх, ради племен спадку Свого!


Справедливий Ти, Господи, будеш, коли б я судився з Тобою, проте правуватися буду з Тобою: чому то дорога безбожним щаститься, чому то спокійні всі зрадники?


І скажуть: За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога своїх батьків, якого Він склав був із ними, коли виводив їх з єгипетського краю.


І посходився народ до Бет-Елу, та й сидів там аж до вечора перед Божим лицем. І піднесли вони голос свій, та й плакали плачем великим.


І сталося назавтра, і встав рано народ, та й збудували жертівника, і принесли цілопалення та мирні жертви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan