Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 20:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І встав увесь народ, як один муж, говорячи: Не підемо ніхто до намету свого, і не знайдемо ніхто до дому свого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І піднявся весь народ як один чоловік, кажучи: Не ввійдемо — жодний з нас — до свого житла — і не подамося — жодний з нас — до своєї хати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Піднявсь тодї ввесь люд як один чоловік, і промовив: Нїхто з нас нехай не йде додому, нїхто не вертайсь до господи своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Всі люди як один підвелися й сказали: «Жоден із нас не піде до свого намету, ніхто не повернеться додому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 І повстав увесь народ, як один чоловік, заявивши: Жоден з нас не піде до свого намету, і ніхто не повернеться до свого дому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 20:8
8 Iomraidhean Croise  

Справедливість та правду чинити для Господа це добірніше за жертву.


Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шеолі, куди ти йдеш, ні роботи, ні роздуму, ані знання, ані мудрости!


І повиходили всі Ізраїлеві сини, і була зібрана громада, як один чоловік, від Дану аж до Беер-Шеви, а ґілеадський край до Господа в Міцпу.


І був зібраний кожен ізраїльтянин до того міста разом, як один чоловік.


Ось ви всі Ізраїлеві сини, дайте собі тут слово та раду!


А тепер оце та річ, що зробимо Ґів’ї: підемо на неї за жеребком!


І присягнув Ізраїльтянин в Міцпі, говорячи: Жоден із нас не дасть своєї дочки Веніяминові за жінку!


І сказали Ізраїлеві сини: Хто зо всіх Ізраїлевих племен не ввійшов до зборів до Господа? Бо та присяга була велика на того, хто не прийшов до Господа, до Міцпи, говорячи: Такий буде конче забитий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan