Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 2:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І назвали ім’я того місця: Бохім, і приносили там жертви Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Через це дано назву тому місцю — Ридання. І там вони принесли жертву Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Через се проложено тому врочищові прізвище: Бохим*. І жертвували вони там Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І місце те отримало назву Вокім, і там вони принесли Господу жертву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Тому й назвали ту місцевість Бохім (ті, що плачуть). Там вони принесли Господу жертви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 2:5
8 Iomraidhean Croise  

І вмерла Девора, мамка Ревеки, і була похована нижче Бет-Елу під дубом, а він назвав ім’я йому: Аллон-Бахут.


І поставили над ним велику камінну могилу, що стоїть аж до цього дня. І спинив Господь лютість гніву Свого, тому назвав ім’я того місця: Ахор, аж до цього дня.


І взяв Маноах козля та жертву хлібну, і на скелі приніс Господеві. І Він учинив чудо, а Маноах та його жінка бачили те.


І прийшов Ангол Господній з Ґілґалу до Бохіму, та й сказав: Я вивів вас із Єгипту до того Краю, що присягнув був вашим батькам. І сказав Я: не зламаю Свого заповіту з вами повіки!


І сталося, як Ангол Господній говорив ці слова до всіх Ізраїлевих синів, то народ підніс свій голос, та й заплакав.


А Ісус відпустив народ, і Ізраїлеві сини розійшлися кожен до свого спадку, щоб посісти той Край.


І Гедеон збудував там жертівника для Господа, і назвав ім’я йому: Єгова-Шалом. Він іще є аж до цього дня в Офрі Авіезеровій.


І взяв Самуїл одне молочне ягня, і приніс його повним цілопаленням для Господа. І кликав Самуїл до Господа за Ізраїля, а Господь відповів йому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan