Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 19:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Аж ось старий чоловік іде ввечорі з поля з своєї роботи. А цей чоловік був з Єфремових гір, і він був приходько в Ґів’ї. А люди того місця сини Веніяминові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І ось старий чоловік зайшов зі своїх діл з поля ввечері, а чоловік — з гори Єфрема, і він проживав у Ґаваа, а мужі того місця — сини Веніаміна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Аж ось показавсь старий чоловік, що ввечері вертавсь із роботи своєї з поля. Родом був він з Ефраїмських гір і пробував чуженицею в Гиві, а люде тамошні та були Беняминїї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Якраз того вечора один старий чоловік повертався додому з роботи в полі. Чоловік той був з гір Ефраїмових, але в той час він мешкав серед людей Ґівеа (люди цієї місцевості належали коліну Веніаминовому).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Але пізно ввечері якраз повертався зі своєї праці на полі похилого віку чоловік. Хоч цей муж походив з Єфремового нагір’я, проте мешкав він у Гіві, де місцевими мешканцями були веніямінці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 19:16
16 Iomraidhean Croise  

У поті свойого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий. Бо ти порох, і до пороху вернешся.


І Ізраїль прибув до Єгипту, і Яків замешкав у Хамовім краї.


Багато гнобили мене від юнацтва мого, та мене не подужали!


Багатство, заскоро здобуте, поменшується, хто ж збирає помалу примножує.


Кожна праця приносить достаток, але праця уст в недостаток веде.


Приготуй свою працю надворі, й оброби собі поле, а потім збудуєш свій дім.


І поклав я на серце своє, щоб шукати й досліджувати мудрістю все, що робилось під небом. Це праця тяжка, яку дав Бог для людських синів, щоб мозолитись нею.


Є лихо болюче, я бачив під сонцем його: багатство, яке бережеться його власникові на лихо йому,


Глибоко зіпсулись вони, як за днів тих Ґів’ї, Він згадає за їхні провини, Він їхні гріхи покарає!


Хто крав, нехай більше не краде, а краще нехай працює та чинить руками своїми добро, щоб мати подати нужденному.


Бо коли ми в вас перебували, то це вам наказували, що як хто працювати не хоче, нехай той не їсть!


І сталося тими днями, а царя в Ізраїлі не було і був один Левит приходько на узбіччях Єфремових гір. І взяв він собі жінку наложницю з Юдиного Віфлеєму.


І перейшли вони та й пішли. А сонце зайшло їм при Ґів’ї, що була Веніяминова.


І зійшли вони туди, щоб увійти переночувати в Ґів’ї. І він увійшов та й сів на майдані того міста, та ніхто не брав їх до дому переночувати.


І звів він очі свої та й побачив того чоловіка мандрівника на міському майдані. І сказав той старий чоловік: Куди ти йдеш та звідки приходиш?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan