Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 18:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І Данові сини послали зо свого роду п’ятеро люда з загалу людей військових, щоб вони вивідали Край та дослідили його. І сказали до них: Ідіть, дослідіть цей Край. І вони зійшли на Єфремові гори аж до Михиного дому, і переночували там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Тож сини Дана послали зі своїх родин п’ять мужів з їхньої частини, сильних синів із Сараа і Естаола, щоб обстежити землю і пройти її, і сказали їм: Підіть і обстежте землю! Вони прийшли до гори Єфрема аж до дому Міхи і зупинилися там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 От і послали Данїї з поколїння свого пятьох з'угадних мужів із Зореага й Естаола, щоб розгледїти землю та винишпорити, та й наказали їм: Ійдїть розглядайтесь по землї скрізь. Вони ж дойшли до гір Ефраїмових, зайшли до Михиної господи та й обночувались там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Отож люди Данові послали п’ять найхоробріших та найдосвідченіших чоловіків свого коліна з міст Зори та Ештаола, щоб ті розвідали та видивилися таку землю. Вони їм наказали: «Ідіть, і розвідайте землю!» То пішли вони в гори Ефраїмові й дісталися аж до оселі Михея, де й заночували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Тому нащадки Дана послали від своїх родин і певних округів із Цори й Ештаола п’ять мужів, – людей відважних, аби вивідати й обстежити край. Їм було сказано: Йдіть і дослідіть ту землю! Вони прийшли на Єфремове нагір’я та завітали в дім Міхи, щоб там заночувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 18:2
20 Iomraidhean Croise  

І згадав Йосип сни, що про них йому снились були. І сказав він до них: Ви шпигуни! Ви прибули підглянути слабі місця цієї землі.


Тримаються заміри радою, і війну провадь мудрими радами.


І послав їх Мойсей розвідати Край ханаанський, та й промовив до них: Підіть тут на південь, і ввійдете на гору,


Або який цар, ідучи на війну супроти царя іншого, перше не сяде порадитися, чи спроможен він із десятьма тисячами стріти того, хто йде з двадцятьма тисячами проти нього?


На Шефалі: Ештаол, і Цор’а, і Ашна,


І була границя їхнього насліддя: Цор’а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,


І послав Ісус, син Навинів, із Ситтіму двох таємних вивідувачів, говорячи: Ідіть, розгляньте цей Край та Єрихон. І вони пішли, і ввійшли до дому однієї блудниці, а ім’я їй Рахав. І переночували вони там.


І було донесено єрихонському цареві, говорячи: Ось цієї ночі прийшли сюди якісь люди з Ізраїлевих синів, щоб вивідати цей Край.


І був один чоловік з Цар’ї, данівець з роду, а ім’я йому Маноах. А жінка його була неплідна, і не родила.


А Дух Господній почав діяти в ньому в Дановім таборі між Цор’а та між Ештаолом.


І зійшли його брати та ввесь дім його батька, і понесли його, і винесли та й поховали його між Цор’а та між Ештаолом у гробі Маноаха, батька його. А він судив Ізраїля двадцять літ.


І був чоловік з Єфремових гір, а ім’я йому Миха.


І рушили звідти з Данового роду з Цор’и та з Ештаолу шістсот чоловіка, оперезаних зброєю.


І перейшли вони звідти на Єфремові гори, і прийшли аж до Михиного дому.


Коли вони були біля Михиного дому, то вони пізнали голос того юнака Левита, та й знайшли туди й сказали йому: Хто тебе привів сюди, і що ти тут робиш? І що ти тут маєш?


І прийшли вони до братів своїх у Цор’у та в Ештаол. І сказали їм брати їх: Що ви принесли?


І сталося тими днями, а царя в Ізраїлі не було і був один Левит приходько на узбіччях Єфремових гір. І взяв він собі жінку наложницю з Юдиного Віфлеєму.


А той до нього сказав: Ми переходимо з Юдиного Віфлеєму аж до узбіччя єфремових гір, звідти я. І ходив я аж до Юдиного Віфлеєму, і йду до Господнього дому, та нема нікого, хто взяв би мене до дому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan