Суддів 16:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196211 А він їй сказав: Якщо справді зв’яжуть мене новими суканими шнурами, якими не робилася робота, то ослабну й стану, як кожен із людей. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 І він сказав їй: Якщо мене справді зв’яжуть сімома новими шнурами, які не були в роботі, то я ослабну і стану таким, як один із людей. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І відказав їй: Як би звязано мене новою верівкою, що не була ще нї в якій роботї, був би я тодї малосилок, як инші люде. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою11 Він сказав їй: «Якщо зв’язати мене новими мотузками, які ще не використовувалися, то стану я таким слабким, як і інші». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Він їй відповів: Якщо мене дійсно зв’яжуть новими мотузками, якими ще не користувались, то я ослабну і буду таким, як усі інші люди. Faic an caibideil |