Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 14:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А по часі він вертався забрати її, і звернув із дороги побачити падло лева, аж ось рій бджіл у тілі того лева та мед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Через певний час він повертався, щоб узяти її, і відійшов убік подивитися на труп лева, і ось у пащі лева рій бджіл, і там був мед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Трохи згодом ійшов ізнов, щоб її взяти додому, і звернув, щоб глянути на мертвого лева, аж у левиній пащі бжоляний рій із медом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 А згодом повернувся, щоб забрати її й одружитися. По дорозі назад він звернув, щоб подивитися на останки лева, і був страшенно здивований, що в череві лева завівся бджолиний рій, і з’явився мед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Через певний час він повертався, аби одружитись; по дорозі він звернув убік, щоб подивитися на труп убитого ним лева. У трупі лева виявився рій бджіл, а також мед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 14:8
5 Iomraidhean Croise  

І сказав Яків Лаванові: Дай мені жінку мою, бо виповнилися мої дні, і нехай я до неї ввійду!


Якщо мед ти знайшов, то спожий, скільки досить тобі, щоб ним не пересититися та не звернути.


Коли ж він те подумав, ось з’явивсь йому Ангол Господній у сні, промовляючи: Йосипе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній то від Духа Святого.


І він зійшов, і говорив до тієї жінки, і вона стала улюблена в Самсонових очах.


І він вишкріб його на свою долоню, і пішов, і їв та й їв. І він пішов до батька свого й до матері своєї, та й дав їм, і вони їли. І він не сказав їм, що той мед він зішкріб із тіла лева.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan