Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 13:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла чоловікові своєму, і сказала до нього: Ось з’явився мені той чоловік, що приходив був того дня до мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Жінка поспішила, вибігла і сповістила своєму чоловікові. Вона сказала йому: Ось з’явився мені чоловік, який приходив до мене в той день.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І побігла хутенько молодиця, й оповіла про се чоловікові свойму, та й каже до його: Оце явивсь менї чоловік, що недавно приходив до мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Отож жінка побігла швидко за чоловіком і погукала його. Вона сказала йому: «Поглянь! Той, хто раніше приходив до мене, знову явився».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді жінка з поспіхом побігла й сповістила своєму чоловікові, сказавши йому: Ось знову з’явився мені той чоловік, котрий приходив до мене раніше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 13:10
4 Iomraidhean Croise  

І прийшла та жінка, та й сказала до чоловіка свого, говорячи: Божий чоловік приходив до мене, а вигляд його як вигляд Божого Ангола, дуже грізний. І я не питала його, звідки він, а ймення свого він мені не сказав.


І вислухав Бог цей Маноахів голос, і прийшов Божий Ангол ще до тієї жінки. А вона сиділа на полі, і Маноаха, чоловіка її, не було з нею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan