Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 11:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І послав Їфтах послів до царів Аммонових синів, говорячи: Що тобі до мене, що ти прийшов до мене воювати з моїм краєм?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Тоді Єфта послав послів до царя синів Аммона, кажучи: Що мені й тобі, що ти прийшов до мене воювати зі мною на моїй землі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І послав Ефтай посли до царя Аммонїйського з таким наказом: Що тобі до мене, що наступаєш на мене, щоб мою землю пустошити війною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Потім Єфта відіслав посланців до царя аммонійців із запитанням: «Яка сварка між тобою і мною, що ти прийшов воювати на мою землю?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Після цього Їфтах направив до царя аммонійських племен послів зі словами: Що ти маєш проти мене, вдершись у мій край, аби воювати проти мене?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 11:12
11 Iomraidhean Croise  

І послав Мойсей послів із Кадешу до царя едомського сказати: Так каже брат твій Ізраїль: Ти знаєш усю тяготу, що впала на нас.


І послав Ізраїль послів до Сигона аморейського царя, говорячи:


І ось, вони стали кричати, говорячи: Що Тобі, Сину Божий, до нас? Прийшов Ти сюди передчасно нас мучити?


І послав я послів з пустині Кедемот до Сигона, царя хешбонського, з мирними словами, говорячи:


І пішов Їфтах з ґілеадськими старшими, і народ настановив його собі за голову та провідника, а Їфтах промовляв усі свої слова перед Господнім лицем у Міцпі.


І сказав цар Аммонових синів до Їфтахових послів: Бо Ізраїль забрав мій край, коли він виходив з Єгипту, від Арнону й аж до Яббоку та аж до Йордану. А тепер верни ж їх у мирі.


І сказав їм Їфтах: Велику боротьбу мав я та народ мій з Аммоновими синами. І кликав я вас, та ви не спасли мене з його руки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan