Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 10:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І було в нього тридцять синів, що їздили на тридцяти молодих ослах, а в них тридцять міст, їх кличуть аж до цього дня: Яірові села, що в ґілеадському краї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І було в нього тридцять два сини, які сиділи на тридцяти двох ослах, і в них — тридцять два міста, і назвав їх Поселення Яіра, які є аж до цього дня в Ґалаадській землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 У сього було трийцять синів, і їздили вони на трийцять ослицях, і було в їх трийцять міст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Він мав тридцять синів, які їздили на тридцяти віслюках і мали вони тридцять міст на землях Ґілеадських (і по сьогодні вони звуться містами Яїра).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 В нього було тридцять синів, котрі їздили на тридцяти молодих ослах. Вони мали тридцять міст, які й дотепер існують у Гілеадському краї й називаються Поселеннями Яіра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 10:4
8 Iomraidhean Croise  

І сказав цар до Ціви: Що це тобі? А Ціва відказав: Ці осли для царського дому на їзду, а хліб та літні плоди на їду юнакам, а вино на пиття змученому в пустині.


Радій вельми, о дочко Сіону, веселись, дочко Єрусалиму! Ось Цар твій до тебе гряде, справедливий і повний спасіння, покірний, і їде на ослі, і на молодім віслюкові, сині ослиці.


А Яір, син Манасіїн, пішов і здобув їхні села, та й назвав їх: Яірові села.


Яір, син Манасіїн, узяв всю Арґову околицю аж до границі ґешурів та маахатів, і він назвав їх своїм іменем: Башан, села Яіра, і так їх кличуть аж до цього дня.


І став по ньому Яір ґілеадеянин, і судив Ізраїля двадцять і два роки.


І помер Яір, і був похований в Камоні.


І було в нього сорок синів та тридцять онуків, що їздили на семидесяти молодих ослах. І судив він Ізраїля вісім літ.


Ті, хто їздить на білих ослицях, хто сидить на килимах та дорогою ходить, оповідайте!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan