Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 10:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І став по ньому Яір ґілеадеянин, і судив Ізраїля двадцять і два роки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 А після нього постав Яір, ґалаадець, і судив Ізраїля двадцять два роки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Після нього виступив Яїр з Галаада й судив Ізраїля двайцять і два лїта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Після нього прийшов Яїр ґілеадський, який був суддею Ізраїлю двадцять два роки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Після нього постав гілеадець Яір. Він був суддею Ізраїлю двадцять два роки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 10:3
4 Iomraidhean Croise  

І промовив Лаван: Ця могила свідок між мною й між тобою сьогодні, тому то й названо ймення її: Ґал-Ед


І сказав Мойсей до них: Якщо Ґадові сини та сини Рувимові перейдуть із вами Йордан, кожен озброєний на війну перед лицем Господнім, і буде здобутий Край перед вами, то дасте їм ґілеадський край на володіння.


І судив він Ізраїля двадцять і три роки, та й помер, і був похований в Шамірі.


І було в нього тридцять синів, що їздили на тридцяти молодих ослах, а в них тридцять міст, їх кличуть аж до цього дня: Яірові села, що в ґілеадському краї.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan