Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 10:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І став по Авімелехові на спасіння Ізраїля Тола, син Пуї, сина Додового, муж Іссахарів. І він сидів у Шамірі в Єфремових горах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Після Авімелеха постав Тола, син Фуї, син брата його батька, муж з племені Іссахара, щоби спасати Ізраїля. Він жив у Самарії на горі Єфрема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Після Абимелеха виступив на рятунок Ізраїля Тола, син Пуї, сина Додового, з поколїння Іссахарового. Він жив у Самирі, на горах Ефраїмових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Після Авімелеха прийшов спасти Ізраїль Тола, син Пуа, сина Додая, з коліна Іссаха́ра. Жив він у Шамірі в горах Ефраїмових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Після Авімелеха для порятунку Ізраїлю виступив Тола, син Пуа, внук Дода, – муж з племені Іссахара. Він мешкав у Шамірі, що на узгір’ї Єфрема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 10:1
8 Iomraidhean Croise  

І сини Іссахарові: Тола, і Цувва, і Йов, і Шимрон.


І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,


І судив він Ізраїля двадцять і три роки, та й помер, і був похований в Шамірі.


А по ньому Ізраїля судив Івцан з Віфлеєму.


І поставив Господь суддів, і вони рятували їх від руки їхніх грабіжників.


І сталося, коли він прийшов, то засурмив у сурму на Єфремових горах. І Ізраїлеві сини зійшли з ним з гори, а він перед ними.


І кликали Ізраїлеві сини до Господа, і Господь поставив для Ізраїлевих синів рятівника, і він врятував їх, Отніїла, сина Кеназа, брата Калева, молодшого від нього.


А все зло сихемських людей Бог повернув на їхню голову, і прийшло на них прокляття Йотама, Єруббаалового сина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan