Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 6:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Отож, ми поховані з Ним хрищенням у смерть, щоб, як воскрес Христос із мертвих славою Отця, так щоб і ми стали ходити в обновленні життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Тож ми поховані з Ним через хрещення в смерть, щоб так, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми почали би ходити в оновленні життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Бо погреблись ми з Ним через хрещеннє у смерть, щоб, як Христос устав із мертвих славою Отця, так і ми в обновленню життя ходили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тому, хрещенням в Його смерть ми були поховані із Ним для того, щоб так, як Христос був піднесений із мертвих славою Отця, і ми могли мати нове життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Тож ми поховані з Ним через хрещення у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих через славу Отця, так і нам жити в новизні життя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Тож ми були поховані з Ним через хрещення в смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих через славу Отця, так і ми жили оновленим життям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 6:4
33 Iomraidhean Croise  

Ісус каже до неї: Чи тобі не казав Я, що як будеш ти вірувати, славу Божу побачиш?


Такий початок чудам зробив Ісус у Кані Галілейській, і виявив славу Свою. І ввірували в Нього учні Його.


Та Бог воскресив Його, пута смерти усунувши, вона бо тримати Його не могла.


Бог Ісуса Цього воскресив, чого свідки всі ми!


Говорю я по-людському, через неміч вашого тіла. Бо як ви віддавали були члени ваші за рабів нечистості й беззаконню на беззаконня, так тепер віддайте члени ваші за рабів праведности на освячення.


Чи ви не знаєте, що ми всі, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися?


А коли ми померли з Христом, то віруємо, що й жити з Ним будемо,


знаючи, що Христос, воскреснувши з мертвих, уже більш не вмирає, смерть над Ним не панує вже більше!


А тепер ми звільнились від Закону, умерши для того, чим були зв’язані, щоб служити нам обновленням духа, а не старістю букви.


А коли живе в вас Дух Того, Хто воскресив Ісуса з мертвих, то Той, хто підняв Христа з мертвих, оживить і смертельні тіла ваші через Свого Духа, що живе в вас.


Бог же й Господа воскресив, воскресить Він і нас Своєю силою!


Бо хоч Він був і розп’ятий в немочі, та живий із сили Божої. Так і ми, хоча немічні в Нім, та з Ним будемо жити з Божої сили у вас.


Тому то, коли хто в Христі, той створіння нове, стародавнє минуло, ото сталось нове!


Отже, говорю я це й свідкую в Господі, щоб ви більш не поводилися, як поводяться погани в марноті свого розуму,


Ви бо були колись темрявою, тепер же ви світло в Господі, поводьтеся, як діти світла,


та зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,


Пани, виявляйте до рабів справедливість та рівність, і знайте, що й для вас є на небі Господь!


Того образ, хрищення не тілесної нечистости позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер і нас воскресенням Ісуса Христа,


А хто каже, що в Нім пробуває, той повинен поводитись так, як поводився Він.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan