Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 5:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Тож тим більше спасемося Ним від гніву тепер, коли кров’ю Його ми виправдані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Тим більше тепер, оправдані Його кров’ю, ми завдяки Йому спасемося від гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Много ж більше тепер, бувши оправдані кровю Його, спасемось Ним од гнїва.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Оскільки тепер ми виправдані перед Богом кров’ю Христовою, тож і від гніву Божого врятуємося через Ісуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Тож тим більше, виправдавшись тепер Його кров’ю, ми спасемося через Нього від гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Тим більше тепер, виправдані Його кров’ю, ми врятуємося від Божого гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 5:9
13 Iomraidhean Croise  

Поправді, поправді кажу вам: Хто слухає слова Мого, і вірує в Того, Хто послав Мене, життя вічне той має, і на суд не приходить, але перейшов він від смерти в життя.


Бо гнів Божий з’являється з неба на всяку безбожність і неправду людей, що правду гамують неправдою,


Отож, виправдавшись вірою, майте мир із Богом через Господа нашого Ісуса Христа,


Бо коли ми, бувши ворогами, примирилися з Богом через смерть Сина Його, то тим більше, примирившися, спасемося життям Його.


Тож немає тепер жадного осуду тим, хто ходить у Христі Ісусі не за тілом, а за духом,


А кого Він призначив, тих і покликав, а кого покликав, тих і виправдав, а кого виправдав, тих і прославив.


А тепер у Христі Ісусі ви, що колись далекі були, стали близькі Христовою кров’ю.


між якими й усі ми проживали колись у пожадливостях нашого тіла, як чинили волю тіла й думок, і з природи були дітьми гніву, як і інші,


і з неба очікувати Сина Його, що Його воскресив Він із мертвих, Ісуса, що визволює нас від майбутнього гніву.


скільки ж більш кров Христа, що Себе непорочного Богу приніс Святим Духом, очистить наше сумління від мертвих учинків, щоб служити нам Богові Живому!


І майже все за Законом кров’ю очищується, а без пролиття крови не має відпущення.


Коли ж ходимо в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність один із одним, і кров Ісуса Христа, Його Сина, очищує нас від усякого гріха.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan