Римлян 4:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 Бо коли Авраам виправдався ділами, то він має похвалу, та не в Бога. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Якщо Авраам оправдався ділами, то він має похвалу, але не перед Богом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Коли бо Авраам з учинків оправдив ся, має похвалу, та не перед Богом. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Якщо Авраам став праведним завдяки своїм вчинкам, то мав усі підстави пишатися, але не перед Богом. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 Бо якщо Авраам виправдався ділами, то йому є чим хвалитися, але не перед Богом. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Якщо Авраам був виправданий через діла, він має похвалу, але не перед Богом. Faic an caibideil |