Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 3:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І чи не так, як нас лають, і як деякі говорять, ніби ми кажемо: Робімо зле, щоб вийшло добре? Справедливий осуд на таких!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Хіба не так, як деякі нас ганьблять, наговорюючи, що начебто ми кажемо: Робімо зло, щоб вийшло [нам] на добро? Справедливий суд на таких!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А не (так тому бути), як нас хулять, і як говорять деякі, нїби ми кажемо, що нумо робити лихе, щоб прийшло добре? Праведний суд на таких.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Це все одно, що сказати: «Творімо зло, щоб прийшло добре!» А дехто зводить наклеп на нас, вони стверджують, ніби ми навчаємо саме цього. Такі люди заслуговують на осуд!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 І чи не робити нам зло, щоб вийшло добро, як нас лихословлять і як деякі кажуть, що ми так навчаємо? Справедливе засудження таких.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 І чому деякі наклепники стверджують, що ми говоримо: «Робімо зло, щоб вийшло добро»? Справедливий суд на таких!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 3:8
10 Iomraidhean Croise  

І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говориш на Ізмаїла!


Блаженні ви, як ганьбити та гнати вас будуть, і будуть облудно на вас наговорювати всяке слово лихе ради Мене.


Закон же прийшов, щоб збільшився переступ. А де збільшився гріх, там зарясніла благодать,


Що ж скажемо? Позостанемся в гріху, щоб благодать примножилась? Зовсім ні!


Що ж? Чи будемо грішити, бо ми не під Законом, а під благодаттю? Зовсім ні!


Що ж скажемо? Чи Закон то гріх? Зовсім ні! Але я не пізнав гріха, як тільки через Закон, бо я не знав би пожадливости, коли б Закон не наказував: Не пожадай.


Отож, не велика це річ, якщо й слуги його прикидаються слугами правди. Буде їхній кінець згідно з учинками їхніми!


через славу й безчестя, через ганьбу й хвалу, як обманці, але ми правдиві;


Бо крадькома повходили деякі люди, на цей осуд віддавна призначені, безбожні, що благодать нашого Бога обертають у розпусту, і відкидаються єдиного Владики і Господа нашого Ісуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan