Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлян 16:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 щоб ви прийняли її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй, у якій речі буде вона чого потребувати від вас, бо й вона опікунка була багатьом і самому мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 щоб ви її прийняли в Господі, як і личить святим; допомагайте їй у тій справі, в якій вона від вас матиме потребу, бо й вона допомагала багатьом і мені самому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 щоб прийняли її в Господї, як личить сьвятим, і помагали їй, в якому дїлї вас потрібувати ме; бо вона була заступницею многим, і самому менї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Прийміть її в Господі, як і належить Божим людям, і допоможіть їй у всьому, в чому вона матиме потребу. Вона допомогла багатьом людям та й мені самому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 щоб ви прийняли її в Господі, як личить святим, і допомогли їй у тій справі, у якій матиме у вас потребу, бо й вона була помічницею багатьом і мені самому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Прийміть її в Господі, як личить святим, і допомагайте їй у всьому, у чому вона матиме потребу, бо вона була помічницею багатьом і мені також.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлян 16:2
25 Iomraidhean Croise  

Цар відповість і промовить до них: Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили.


Відповів же Ананій: Чув я, Господи, від багатьох про цього чоловіка, скільки зла він учинив в Єрусалимі святим Твоїм!


І промовив до нього Господь: Іди, бо для Мене посудина вибрана він, щоб носити Ім’я Моє перед народами, і царями, і синами Ізраїля.


А в Йоппії була одна учениця, на ймення Тавіта, що в перекладі Сарною зветься. Вона повна була добрих вчинків та милостині, що чинила.


І, вставши Петро, пішов із ними. А коли він прибув, то ввели його в горницю. І обступили його всі вдовиці, плачучи та показуючи йому сукні й плащі, що їх Сарна робила, як із ними була.


Він же руку подав їй, і підвів її, і закликав святих і вдовиць, та й поставив живою її.


Приймайте тому один одного, як і Христос прийняв нас до Божої слави.


Вітайте Філолога та Юлію, Нірея й сестру його, і Олімпіяна, і всіх святих, що з ними.


Вітає вас Гай, гостинний для мене й цілої Церкви. Вітає вас міський доморядник Ераст і брат Кварт.


Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас.


Вітайте Урбана, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахія.


А розпуста та нечисть усяка й зажерливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як личить святим,


Тільки живіть згідно з Христовою Євангелією, щоб, чи прийду я й побачу вас, чи й не бувши почув я про вас, що ви стоїте в однім дусі, борючись однодушно за віру євангельську,


Тож прийміть його в Господі з повною радістю, і майте в пошані таких,


Поздоровлює вас Аристарх, ув’язнений разом зо мною, і Марко, небіж Варнавин, що про нього ви дістали накази; як прийде до вас, то прийміть його,


але добрими вчинками, як то личить жінкам, що присвячуються на побожність.


хай Господь йому дасть знайти милість від Господа в день той, скільки ж він послужив був в Ефесі мені, ти відаєш краще!


Щоб старі жінки в своїм стані так само були, як належить святим, не обмовниці, не віддані п’янству, навчали добра,


Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.


Отож, коли маєш за друга мене, то прийми його, як мене.


Коли хто приходить до вас, але не приносить науки цієї, не приймайте до дому його, і не вітайте його!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan